sábado, 10 de octubre de 2009

Malta's buses, an experience not to be missed! / Los autobuses de Malta, ¡una experiencia que no hay que perderse!

When blue is all you need ... / Cuando el azul es todo lo que necesitas ...

Charming Valletta / La Valletta coqueta

Don't worry, be happy! / No te preocupes, ¡seas feliz!

Craving boats ... / Añorando a los barcos ...

Nationalist Malta / La Malta nacionalista

The cranes of modernity / Las gruas de la modernidad

Valletta's elders and its walls / Los ancianos de Valletta y sus murallas

Now, let's see what I can do for you ... / Veamos lo que pueda hacer por ti ...

Colour therapy / Terapia de colores

A view of Dingli cliffs / Una vista de los acantilados de Dingli

My favourite shot (Gozo Island) / Mi foto favorida (en la isla de Gozo)

viernes, 9 de octubre de 2009

Self-control / Control de sí mismo

Cage and freedom? / ¿La jaula y la libertad?

I'm happy! / ¡ Soy feliz!

Catacombs in Rabat / Catacumbas en Rabat

Balcony in red / Balcón en rojo

Salt-pans in Marsaskala / Salinas en Marsaskala

The blue window in Gozo / La ventana azul en Gozo

The light in the island of Gozo / La luz de la isla de Gozo

From Cuba to the village of Marsalloxx / Desde Cuba al pueblo de Marsalloxx

That's all for today ... / Es todo para hoy ...

Getting the nets ready for the next day / Preparando las redes para el día siguiente

In Malta traffic is not only about cars ... / En Malta el tráfico no sólo es de coches ...

At our rhythm .. / A nuestro ritmo ...

Getting on well / Pasándolo bien

"Bocci", tradition rolling / "Bocci", la tradición rodando

Much more than boats ... / Mucho más que barcas ...

Grand master of the knights of St. John / Gran maestro de los caballeros de San Juan

Valletta's colourful architecture / La colorida arquitectura de Valletta

La Valletta, saint and the city / La Valletta, santos y ciudad

Timeless beauty / La belleza no tiene edad

Turban fashion / Moda del turbante

Interpreting orthodoxy / Interpretando a la ortodoxia

Window break / Pausa en la ventana

Man and his temper / El hombre y su caracter


Curious, he approached us / Curioso, se nos acercó